Dudas del idioma

De acuerdo a / de acuerdo con

¿De acuerdo a o de acuerdo con?  Esa es la cuestión.  En nuestro medio lo que más escuchamos es: “La decisión se tomó de acuerdo al reglamento”. “De acuerdo a lo que dice la Constitución, eso es anticonstitucional”, etc.  ¿Es correcta la expresión “de acuerdo a”? Ya en su excelente Diccionario de dudas, D. Manuel […]

Lea más


Defensa de la juez y la presidente

Como saben, el 8 de marzo se celebra el Día Internacional de la Mujer. Es una fecha que hoy, celebran y comparten los grupos femeninos en todo el Mundo.   Pocas causas promovidas por las Naciones Unidas han concitado un apoyo más intenso y extendido que la campaña para fomentar y proteger la igualdad de […]

Lea más


Demás y de más

A menudo se confunde la palabra “demás” con la locución “de más”. Las confusiones se multiplican si forman parte de otras locuciones o se toman como parte de ellas.  La palabra demás es un adjetivo o pronombre indefinido con forma invariable que designa siempre la parte restante respecto de un todo. Significa ‘lo restante’ o ‘lo otro’, excluyendo lo que se  menciona […]

Lea más


Dequeísmo

Según el libro El buen uso del español, publicado por la Real Academia de la Lengua Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, se llama dequeísmo al uso incorrecto de la secuencia de que, cuando la preposición de no está justificada, por ejemplo: (x) Creo de que debemos ir al cine. Correcto: Creo que […]

Lea más


Desaparece la tilde en los pronombres posesivos

Entre las novedades de la última edición de Ortografía de la lengua española, la RAE, en su “Diccionario panhispánico de dudas”, publicó recientemente la “Eliminación de la tilde diacrítica en el adverbio “sólo” y los pronombres demostrativos (éste, ése, aquél, con sus respectivos femeninos y plurales) incluso en casos de posible ambigüedad” ¿QUÉ QUIERE DECIR […]

Lea más


Desbastar – devastar

Estos dos verbos, aunque muy parecidos fonéticamente, tienen significados muy distintos. Devastar se emplea, principalmente, para aludir a un territorio: destruirlo arrasando sus edificios y asolando sus campos. Por su parte, desbastar se refiere a “quitarle las partes más bastas a una materia: debilitarla o gastarla”. Ejemplo: El carpintero desbastaba la madera antes de darle […]

Lea más


Detrás mío / detrás de mí

Las construcciones en las que los posesivos acompañan a los adverbios de lugar originan secuencias incorrectas. Son bastante frecuentes las construcciones en las que los posesivos acompañan a los adverbios de lugar delante, detrás, encima, debajo, cerca, lejos, enfrente para indicar situación respecto a alguna de las personas del discurso, de manera que se originan secuencias incorrectas […]

Lea más


Digresión no disgresión

Según el diccionario de la Lengua Española, digresión es el efecto de romper el hilo del discurso y de hablar en él de cosas que no tengan conexión o íntimo enlace con aquello de que se está tratando: “Hablaba de las leyes, pero se fue por las ramas e hizo una larguísima digresión sobre la política actual”. […]

Lea más


Disculpas (pedir y ofrecerlas)

Se ha dicho que la gente no debe pedir disculpas cuando debe dar u ofrecerlas. El argumento reza que uno pide disculpas a quien lo ha ofendido. Si uno ha sido el ofensor -sigue la argumentación -, amén de ofrecer o dar disculpas, puede disculparse. Pero es inútil esta clase de disquisiciones, pues el ofensor […]

Lea más


Disyuntiva

Es la situación en la que hay que optar entre dos cosas o posibilidades. No es correcto usarlo como sinónimo de situación o cuando las opciones son más de dos. Resulta irónico que justamente ante la nueva disyuntiva de factores que incesantemente hacen avanzar la globalización de las economías… (Incorrecto) Resulta irónico que justamente ante […]

Lea más


Donde, a donde, adonde

Cada vez que se utilice donde sin una preposición, significará que lo que se describe es estático. Si se agrega “a” u otra preposición, significa que hay movimiento. Por ejemplo: Ojalá esté donde Pedro dijo.                                                   […]

Lea más


Duodécimo no es lo mismo que “doceavo”

¡Cuidado! No es correcto emplear los numerales partitivos como ordinales. Existe cierta tendencia en emplear los partitivos como ordinales y de esta forma pueden verse frases como «Hoy comienza la doceava copa de campeones de Centroamérica de fútbol» o «Los trabajadores entran hoy en su quinceava jornada de huelga», cuando lo correcto sería «Hoy comienza […]

Lea más


EE. UU. / E.U.A. / USA ¿Cuál es la abreviatura correcta de Estados Unidos de América?

La abreviatura es EE. UU. (con espacio entre el primer punto abreviativo y la primera U).  La sigla en español  es  EUA  que coincide con la francesa (États-Unis d’Amérique)  y se escribe sin puntos. USA (United States of America) y US (United States) son siglas en inglés,  por consiguiente  no deben usarse en los textos […]

Lea más


Eficacia / eficiencia

Ligia Pérez de Pineda Las palabras eficacia y eficiencia aparecen recogidas en el Diccionario de uso del español de América y España (VOX, 2003) con la siguiente definición:  eficacia. f. Capacidad para producir el efecto deseado o de ir bien para determinada cosa: ej. Está comprobada la eficacia de estos medicamentos. eficiencia. f. 1. Capacidad para realizar o cumplir adecuadamente […]

Lea más


El mar o la mar

La palabra mar proviene del latín “mare”. Mientras que en latín es una palabra de género neutro, en español su género es ambiguo. Esto quiere decir que admite tanto el masculino como el femenino. La cuestión es, ¿cuándo se usa cada uno? Normalmente, se usa con género masculino por ejemplo cuando hablamos de un mar en concreto: decimos “el mar Mediterráneo” […]

Lea más


El mismismo

Generalmente, en los campos académicos, jurídicos y administrativos hay una tendencia a usar inapropiadamente el adjetivo “mismo”, ya que se lo utiliza erróneamente como pronombre y al eliminarlo se puede verificar que está de más. Resulta muy poco natural y relamido utilizar “el mismo” para no repetir un sustantivo. Si podemos poner “su”, u otro […]

Lea más


El neologismo “emprendedurismo”

El crecimiento de los emprendimientos productivos como forma de generación de trabajo es una característica de la actualidad de muchos países de América, sin embargo, el término “emprendimiento” no registra aún la acepción que se refiere a la participación en un proyecto laboral. Según la Real Academia Española, “emprendimiento”: 1. m. Acción y efecto de […]

Lea más


El verbo ‘transaccionar’, término adecuado

Ligia Pérez de Pineda El término transaccionar es adecuado en el ámbito político, y más concretamente en el parlamentario, con el significado de ‘negociar, convenir algo’, como recoge el avance de la próxima edición del Diccionario académico. Un grupo numeroso de verbos en español, formados a partir de un sustantivo acabado en -ción o -sión […]

Lea más


Emergencia

Por influencia del inglés ha adquirido el significado que tradicionalmente correspondía a urgencia, pero no son sinónimos. Una emergencia es el  ‘suceso, accidente que sobreviene‘  o  la  ‘situación de peligro o desastre que requiere una acción inmediata‘; una urgencia es cualquier ‘caso urgente‘   y  también la ‘necesidad o falta apremiante de lo que es menester […]

Lea más


En misa repicando… pero no doblando

Aunque repicar y doblar son verbos referidos al tañido de una campana o de otros instrumentos, son verbos de significado opuesto. Doblar es ‘tocar a muerto’, mientras que repicar es ‘sonar en señal de fiesta o regocijo’.     Ligia Pérez de Pineda Dudas del idioma

Lea más


Datos de contacto

Nombre*

Correo electrónico*

Teléfono*

Programa que le interesa

Licenciaturas
Lengua y LiteraturaEducación y Emprendimiento

Profesorado
Historia del ArteLenguaje y Ciencias Sociales

Diplomados
Historia del ArteLinguística EspañolaMétodos de Enseñanza

Mensaje*

Captcha*
captcha

UFM 40 años
© 2008 Universidad Francisco Marroquín
webmaster@ufm.edu
Departamento de Educación
Calle Manuel F. Ayau (6 Calle final), zona 10
Edificio Académico, D-406
Guatemala, Guatemala 01010
Teléfono: (+502) 2338-7794
Fax: (+502) 2334-6896
educacion@ufm.edu