arroba (@)

 

La palabra arroba significa, en castellano, el equivalente de 11.502 kilogramos. La verdad, hoy en día se emplea más como el nombre del signo @ (en inglés, at) que usamos en correos electrónicos: usoyestilo@gmail.com. Algunas personas políticamente correctas, al darse cuenta de que torturan el idioma al hacer repeticiones innecesarias -como escribir niñas y niños, ciudadanas y ciudadanos-, dieron con la ocurrencia de emplear la arroba para indicar que el sustantivo o adjetivo incluye tanto a personas del sexo masculino como del femenino.

Esta idea se basa en que la arroba se parece a una a encerrada en una o: @. Así, vemos con frecuencia escritos como este: Los niñ@s bien portad@s deben presentarse en la Dirección para recibir una paleta de dulce. A pesar de que pretende ser una salida ocurrente, no es aconsejable su uso ya que la arroba no es un signo ortográfico y presenta varios problemas importantes.

Para empezar, no se puede emplear en singular: Celebremos todos el Día del Niñ@. El artículo es masculino y no corresponde a la opción femenina implícita en niñ@.

En otras palabras, no tiene sentido la frase sustantiva “el niñ@”; tendríamos que escribir “el/la niñ@”, con lo cual el caldo saldría más caro que los frijoles. Además, ¿cómo se pronuncia l@s, niñ@s, portad@s? En la escritura formal, entonces, debemos evitar este gracejo mientras vemos cómo evoluciona el fenómeno.

 

Licenciada Ligia Pérez

Encargada de la sección “Dudas del Idioma”


Colección de Dudas del Idioma

Dudas del idioma

¿Tráfico o tránsito?

UFM 40 años
© 2008 Universidad Francisco Marroquín
webmaster@ufm.edu
Departamento de Educación
Calle Manuel F. Ayau (6 Calle final), zona 10
Edificio Académico, D-406
Guatemala, Guatemala 01010
Teléfono: (+502) 2338-7794
Fax: (+502) 2334-6896
educacion@ufm.edu