Glamour, glamuroso, glamurosa

Muchos diccionarios de dudas e incorrecciones proponen cambiar la voz francesa glamour por las españolas encanto, hechizo, sensualidad, lo que no ha convencido a muchos, sobre todo si se piensa que una profesora de etiqueta nunca anunciaría un curso de hechizo para quinceañeras, pues las posibles clientes se sentirían invitadas a un curso de brujería. Así que, como casi siempre es indispensable, pronúnciela glamúr y escríbala en cursiva. “A las integrantes del grupo musical les hace falta algo de glamour para mejorar su imagen pública.”

Las que sí existen en español son las voces glamuroso y glamurosa, para referirse a “lo que tiene glamour“. Note que no es *glamoroso ni *glamorosa, como suele decirse erróneamente, sino glamuroso y glamurosa: “El set quedó tan glamuroso, que la transmisión será un éxito total.

 


Colección de Dudas del Idioma

Dudas del idioma

¿Hecho o echo?

UFM 40 años
© 2008 Universidad Francisco Marroquín
webmaster@ufm.edu
Departamento de Educación
Calle Manuel F. Ayau (6 Calle final), zona 10
Edificio Académico, D-406
Guatemala, Guatemala 01010
Teléfono: (+502) 2338-7794
Fax: (+502) 2334-6896
educacion@ufm.edu