Dequeísmo

dudaSegún el libro El buen uso del español, publicado por la Real Academia de la Lengua Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española, se llama dequeísmo al uso incorrecto de la secuencia de que, cuando la preposición de no está justificada, por ejemplo: (x) Creo de que debemos ir al cine. Correcto: Creo que debemos ir al cine.

  • No hay dequeísmo en las construcciones:
    • encima de que, aparte de que, antes de que, después de que, luego de que o enseguida de que, ya que en ellas la preposición de es necesaria para introducir los complementos de los adverbios.
    • El verbo necesitar admite complemento con de cuando este es nominal: Necesito tu comprensión o Necesito de tu comprensión.
      • Sin embargo, cuando el complemento es oracional, comenzado por que, la construcción con de es dequeísta: (x) No necesito de que me ayudes, por No necesito que me ayudes.
    • Los verbos advertir y avisar poseen diferentes significados y, en consonancia con ellos, distintos regímenes:
      • Cuando significan informar o anunciar, llevan complementos con de (advertir o avisar a alguien de algo): Nos advirtieron —o avisaron— del peligro, Nos advirtieron —o avisaron— de que había mucha nieve.
        • Sin embargo, cuando el complemento es oracional, como en el segundo ejemplo, se tiende a suprimir la preposición (advertir o avisar algo alguien): Nos advirtieron —o avisaron— que había mucha nieve.
        • En el sentido de avisar con amenazas, se prefiere el régimen transitivo, sin preposición: Los sindicatos han advertido —o han avisado— que tomarán medidas extremas.
        • El verbo advertir significa, además percibir, darse cuenta. En ese caso NO lleva preposición: Al poco rato advertimos que nos habíamos quedado solos.
    • El verbo pronominal olvidarse requiere un régimen proposicional con de, por lo que es correcto decir Me olvidé de que era tu cumpleaños.
      • Sin embargo, son dequeístas construcciones como: Se me olvidó de que era tu cumpleaños, surgida con el régimen transitivo de olvidar.
    • El verbo cuidar, con el sentido de ocuparse de alguien o de algo, alterna las construcciones transitivas y con de: Cuidaba a los niños o Cuidaba de los niños.
      • Con el significado de procurar, lleva de: Cuiden de que todo esté en orden.

 


Colección de Dudas del Idioma

UFM 40 años
© 2008 Universidad Francisco Marroquín
webmaster@ufm.edu
Departamento de Educación
Calle Manuel F. Ayau (6 Calle final), zona 10
Edificio Académico, D-406
Guatemala, Guatemala 01010
Teléfono: (+502) 2338-7794
Fax: (+502) 2334-6896
educacion@ufm.edu