Entradas de admin
Si hubiera, habría
Ligia Pérez de Pineda Veamos las diferencias: si hubiera, hubiera; si hubiera, hubiese; si hubiera, habría: Si hubiera venido, hubiera hablado con él. Si hubiera venido, hubiese hablado con él. Si hubiera venido, habría hablado con él. ¿Qué fórmula es mejor? La Academia da por buenas las tres. La estilística nos recomienda solamente la última.…
Leer másLa muerte está a las puertas. II parte
La epidemia de Cólera Morbus de 1837 en Guatemala Rodrigo Fernández Ordóñez Para los guatemaltecos de la época, el año de 1837 estuvo lleno de malos presagios. El primero y más ominoso, por golpear directamente a los pobladores del Estado, fue la epidemia de cólera que llegó a su capital ese año, y el segundo,…
Leer másA consecuencia, como consecuencia
Ligia Pérez de Pineda El Diccionario admite las fórmulas a consecuencia y como consecuencia. Pero refleja mejor estilo el uso de la preposición como. Porque un resultado se produce a causa de algo o como consecuencia de ello, pero no a consecuencia. La preposición ‘a’ denota el origen; y ‘como’, la derivación. Por tanto, se…
Leer másLa muerte está a las puertas. I parte
La epidemia de Cólera Morbus de 1837 en Guatemala Rodrigo Fernández Ordóñez Para los guatemaltecos de la época, el año de 1837 estuvo lleno de malos presagios. El primero y más ominoso, por golpear directamente a los pobladores del Estado, fue la epidemia de cólera que llegó a su capital ese año, y…
Leer másComoquiera, entretanto
Ligia Pérez de Pineda Suelen producirse dudas con estos adverbios, que se pueden escribir con una o con dos palabras. En cuanto a comoquiera, da efectivamente lo mismo. En el caso de entretanto, es mejor eliminar malas lecturas si elegimos las dos palabras para las frases en que efectivamente cada una cumple una misión semántica:…
Leer máscórner, plural córneres
Ligia Pérez de Pineda El plural de córner tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, es córneres, no córners ni los córner. Sin embargo, en los medios de comunicación pueden leerse frases como «Era marca del entrenador de los cremas que los córners de los equipos rivales se defendiesen en zona» o «Su rival…
Leer másDeme dos ruinas… y empáquelas para llevar, por favor
Del intento del Museo Británico de comprar las ruinas de Quiriguá Rodrigo Fernández Ordóñez Así eran las cosas en aquellos tiempos de ilustraciones a la acuarela y grabados en blanco y negro, cuando nadie hablaba de saqueo cultural y los barcos de vapor transportaban en sus panzas de hierro al Viejo Continente, edificios…
Leer másLa historia del país en un solo vistazo
La proeza técnica de Guillermo Grajeda Mena de fundir ‘in situ’ el mural ‘La Conquista’ Rodrigo Fernández Ordóñez -I- Las fotografías Gracias a la familia del artista Guillermo Grajeda Mena, el departamento de Educación de la Universidad Francisco Marroquín tiene en su poder copia de 9 fascinantes fotografías sobre la ejecución del mural La…
Leer másGuatemala, “anno domini”, 1825
La ciudad de Guatemala a los ojos de George Alexander Thompson Rodrigo Fernández Ordóñez -I- Del libro de este viajero inglés, Narración de una Visita Oficial a Guatemala viniendo de México en el año de 1825 [1], tomamos la descripción que hace para el gobierno de su majestad británica de la ciudad de Guatemala, a…
Leer más¿Fanes o fans?
Ligia Pérez de Pineda La primera opción consiste en construir el plural según la norma española: el plural de las palabras que acaban en vocal + n se forma añadiendo -es al final. Si aplicamos esta norma deberíamos decir que “somos fanes”. Esta es la recomendación de la RAE, que aunque no censura el uso de la…
Leer más