Según la Real Academia Española, todas las formas del verbo echar (que significa, tirar, poner o depositar y expulsar) se escriben sin h. María echó sal a la comida. No lo eches de tu casa. Hay que echar la carta al buzón.
Casi me echan del colegio.
El verbo echar forma parte de la locución echar de menos, que significa ‘añorar’: Te echo de menos.
¿Me echarás de menos?
O de la locución echar a perder, que significa ‘estropear’: Siempre lo echas todo a perder.
También de la perífrasis echar a + infinitivo, que indica el comienzo de la acción expresada por el infinitivo: Siempre se echa a reír en el momento más inoportuno. Casi me echo a llorar.
Aunque se pronuncian igual, no deben confundirse en la escritura las formas echo, echas, echa, del verbo echar, que se escriben sin h, y las formas hecho, hecha, hechas, del participio del verbo hacer, que se escriben con h, al igual que el sustantivo masculino hecho (‘cosa que se hace o que sucede’), tanto cuando se utiliza como tal, como cuando forma parte de la locución de hecho (‘efectivamente, en realidad’): ¿Has hecho lo que te dije?
Dejé hecha la cama. Ya están hechas las tortas. El hecho es que hemos solucionado el problema.
Licenciada Ligia Pérez
Encargada de la sección «Dudas del Idioma»