Género no es lo mismo que sexo

«Sexo» tienen las personas, los animales y algunas plantas, mientras que «género» sólo lo tienen las palabras.

Desde los años noventa, se ha hecho común en todo el mundo hispanohablante usar indebidamente la palabra «género» en lugar de «sexo»  para referirse a las particularidades que distinguen el  macho y la hembra en la especie humana.

Fundeú dice al respecto: «Se precisa que los términos género y sexo designan realidades distintas, pues el primero se refiere a la ‘categoría gramatical de las palabras’ y el segundo hace alusión a la ‘condición de los seres vivos por la que se distingue el macho de la hembra’.»

El uso de «género» se originó por calco semántico del inglés «gender», vocablo que en ese idioma sí se entiende como sinónimo de «sexo» («sex»), o como apunta el Diccionario panhispánico de dudas, ha adquirido un sentido técnico específico, resultado del movimiento feminista, que alude a diferencias entre el hombre y la mujer de índole social, económica, política, laboral, etc.

En conclusión, debemos evitar el empleo de la expresión «violencia de género»,  la cual no es más que una traducción literal de la frase inglesa «gender violence»,  por incorrecta,  innecesaria y hasta por eufemística. Hay muchas otras expresiones que en buen español expresan la misma idea y de forma más directa y fuerte,  por ejemplo: «violencia  machista», «violencia sexista»,  «violencia contra la mujer», «violencia de pareja», «violencia doméstica», «violencia intrafamiliar». Por igual, el término «discriminación de género» debe sustituirse con frases como «discriminación por razón de sexo», «discriminación sexista» o «discriminación machista»; y la expresión en el proyecto constitucional «por razones de género» debe cambiarse a «por razones de sexo».

 

Ligia Pérez de Pineda

Dudas del idioma


Departamento de Educación
Calle Manuel F. Ayau (6 Calle final), zona 10
Edificio Académico, oficina A-210
Guatemala, Guatemala 01010